HomeRamayanaBala KandaSarga 13Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

हयमेध

यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations

ततोऽब्रवीद्विजान्वृद्धान्यज्ञकर्मसु निष्ठितान्।स्थापत्ये निष्ठितांश्चैव वृद्धान्परमधार्मिकान्।।1.13.6।।कर्मान्तिकान् शिल्पकरान्वर्धकीन् खनकानपि।गणकान्शिल्पिनश्चैव तथैव नटनर्तकान्।।1.13.7।। तथा शुचीन्शास्त्रविद: पुरुषान् सुबहुश्रुतान्।यज्ञकर्म समीहन्तां भवन्तो राजशासनात्।।1.13.8।। इष्टका बहु साहस्राश्शीघ्रमानीयतामिति। 0उपकार्या: क्रियन्तां च राज्ञां बहुगुणान्विता:।।1.13.9।।

karmāntikān śilpakarān vardhakīn khanakān api |

gaṇakān śilpinaś caiva tathaiva naṭanartakān || 1.13.7 ||

ព្រះองค์ក៏បានហៅមកនូវកម្មករ និងសិប្បករ—អ្នកធ្វើឥដ្ឋ ជាងឈើ និងអ្នកជីក—ព្រមទាំងអ្នកគណនា សិល្បករ ហើយដូចគ្នានោះ អ្នកសម្ដែង និងអ្នករាំ។

यथाas
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (as)
उक्तम्said/declared
उक्तम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
तत्that (work/arrangement)
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
सुविहितम्well arranged
सुविहितम्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootsu + vi + dhā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
किञ्चित्anything (even a little)
किञ्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkiṃcit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
परिहीयतेis omitted/left out
परिहीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + hā (धातु)
Formलट् (Present); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष; एकवचन
यथाas
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
उक्तम्as said
उक्तम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
करिष्यामःwe shall do
करिष्यामः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष (1st person); बहुवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkiṃcit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
परिहास्यतेwill be omitted
परिहास्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + hā (धातु)
Formलृट् (Future); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष; एकवचन

Thereafter Vasishta summoned those brahmins who are experienced in the sacrificerelated activities venerable and righteous architects skilled workers brick makers, carpenters, diggers, artisans, account keepers, dancers and actors, men versed in scriptures and honest, wellinformed people and addressed them saying, "In accordance with the king's command let the work of the sacrificial ceremony be inauguarated. Let thousands of bricks be brought. Let temporary residential buildings be erected with all the comforts to accommodate royal guests."

V
Vasiṣṭha
Y
yajña (sacrifice)

FAQs

Dharma includes coordinated social responsibility: a major sacred undertaking draws on many professions, each contributing their skill in an orderly, respectful way.

The practical workforce for the sacrifice is assembled—construction, logistics, accounting, and cultural performers for the event.

Thoroughness and inclusivity in organization—Vasiṣṭha ensures every necessary function is provided for.