चित्रकूटप्राप्तिः
Bharata Reaches Chitrakuta and Beholds Rama
शालायास्त्वग्रत स्तस्या ददर्श भरत स्तदा।काष्ठानि चावभग्नानि पुष्पाण्युपचितानि च।।2.99.5।।
śālāyās tv agrataḥ tasyā dadarśa bharatas tadā |
kāṣṭhāni cāvabhagnāni puṣpāṇy upacitāni ca || 2.99.5 ||
បន្ទាប់មក នៅមុខកុដិនោះ ព្រះភរតៈបានឃើញដុំឈើបាក់បែក និងផ្កាដែលបានប្រមូលទុកជាកំណរផងដែរ។
Satrughna also prostrated himself at the feet of tearful Rama who embraced both of them.
Dharma expressed through simplicity: the humble materials and offerings (wood, gathered flowers) reflect disciplined living and reverence rather than luxury.
At the hermitage-front, Bharata notices physical traces of ascetic routine—collected flowers and broken wood.
Attentiveness and sensitivity—Bharata reads the environment carefully, preparing his mind for a respectful meeting.