चित्रकूटमार्गवर्णनम्
Bharata’s Army Reaches Chitrakuta and Searches for Rama
अतिमात्रमयं देशो मनोज्ञः प्रतिभाति मे। तापसानां निवासोऽयं व्यक्तं स्वर्गपथो यथा।।2.93.18।।
atimātram ayaṃ deśo manojñaḥ pratibhāti me | tāpasānāṃ nivāso 'yaṃ vyaktaṃ svargapatho yathā ||2.93.18||
ដែននេះហាក់ដូចស្រស់ស្អាតលើសលប់ចំពោះខ្ញុំ; ព្រោះជាទីស្នាក់នៅរបស់ព្រះឥសីអ្នកតបស វាហាក់ដូចជាមាគ៌ានាំទៅសួគ៌យ៉ាងច្បាស់។
Being the abode of ascetics, this region looks very charming like the pathway to heaven.
Dharma honors tapas (austere spiritual discipline): the presence of ascetics sanctifies a place, showing that righteousness elevates both people and their surroundings.
During the search, Bharata observes the forest-region and recognizes it as a hermitage area, praising its sanctity and beauty.
Reverence for spiritual life—Bharata instinctively values and honors ascetics and the sacredness of their dwelling-places.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.