सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
तत स्तमन्तःपुरनादमुत्थितं समीक्ष्य वृद्धा स्तरुणाश्च मानवाः।स्त्रियश्च सर्वा रुरुदु स्समन्ततः पुरं तदासीत्पुनरेव सङ्कुलम्।।।।
tataḥ tam antaḥpura-nādam utthitaṁ samīkṣya vṛddhās taruṇāś ca mānavāḥ |
striyaś ca sarvā ruruduḥ samantataḥ puraṁ tad āsīt punar eva saṅkulam ||
បន្ទាប់មក ពេលឃើញសំឡេងយំសោកកើតឡើងពីក្នុងវាំងស្ត្រី មនុស្សទាំងចាស់ទាំងក្មេង និងស្ត្រីទាំងអស់បានយំសោកពីគ្រប់ទិស; ហើយទីក្រុងនោះក៏ក្លាយជាកកកុញដោយហ្វូងមនុស្សក្នុងទុក្ខព្រួយម្តងទៀត។
Meanwhile as the charioteer was moving towards the city, hundreds and thousands of men came pouring towards him enquiring, 'Where is Rama?'
The verse underscores dharma as shared human responsibility: grief is collectively carried, and society responds together when the royal household suffers due to truth-bound events.
A cry arises from the inner quarters; hearing/recognizing it, the populace gathers and laments, and the city fills with people again.
Solidarity and compassion—people across age and gender respond together to suffering.