चित्रकूटमार्गोपदेशः
Instructions for the Chitrakuta Route and the Yamuna Crossing
ततो न्यग्रोधमासाद्य महान्तं हरितच्छदम्।।।।विवृद्धं बहुभिर्वृक्षै श्श्यामं सिद्धोपसेवितम्।तस्मै सीताञ्जलिं कृत्वा प्रयुञ्जीताशिषश्शिवाः।।।।
tato nyagrodham āsādya mahāntaṃ haritacchadam | vivṛddhaṃ bahubhir vṛkṣaiḥ śyāmaṃ siddhopasevitam | tasmai sītāñjaliṃ kṛtvā prayuñjītāśiṣaḥ śivāḥ ||
បន្ទាប់មក ពេលទៅដល់ដើមន្យគ្រូធ (ដើមពោធិ៍/ដើមប៉េង) ធំមួយ មានស្លឹកបៃតងស្រស់ សម្បូរដោយដើមឈើជាច្រើន ងងឹតដោយសារការរីកដុះដាលក្រាស់ និងមានព្រះសិទ្ធ (siddha) មកគោរពបម្រើ—សីតា គួរប្រណមដៃជាអញ្ជលិ ហើយបួងសួងពរមង្គលដ៏សុភមង្គល។
There you will find a large, banyan tree with its lush green leaves, looking dark with its densely grown trees. It is inhabited by siddhas. Sita should offer with folded palms invocations for her well-being.
Dharma is shown as reverence toward sacred spaces and beings: offering respectful salutations and prayers reflects humility, gratitude, and alignment with auspiciousness (śiva) during hardship.
As the exiles proceed, a sacred banyan associated with siddhas is indicated as a landmark; Sītā is advised to pray there for well-being.
Sītā’s devotion and auspicious conduct—piety expressed through respectful prayer.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.