अयोध्याकाण्डे सर्गः ३७ — चीरधारणं, सीतासंकल्पः, वसिष्ठोपदेशः
Bark-Robe Episode and Vasistha’s Admonition
महामात्रवचः श्रुत्वा रामो दशरथं तदा।अभ्यभाषत वाक्यं तु विनयज्ञो विनीतवत्।।2.37.1।।
mahāmātravacaḥ śrutvā rāmo daśarathaṃ tadā | abhyabhāṣata vākyaṃ tu vinayajño vinītavat ||
ក្រោយពេលស្តាប់ពាក្យរបស់មហាមាត្រ ព្រះរាម—អ្នកចេះដឹងអំពីវិន័យនៃការគោរព—បានទូលព្រះទសរថដោយពាក្យសមរម្យ អន់ទាប និងពោរពេញដោយការគោរព។
On hearing the minister, Rama who knew how to be polite spoke these words to Dasaratha humbly:
Dharma is expressed as disciplined speech and respectful conduct toward elders—truth and duty are to be communicated with humility (vinaya).
After ministerial statements in the courtly setting, Rāma prepares to respond to his father Daśaratha.
Vinaya (humility) and maryādā (decorum) in speech, especially in a crisis.