प्रियया च तथोक्त स्सन् केकयः पृथिवीपतिः।तस्मै तं वरदायार्थं कथयामास तत्त्वतः।।2.35.24।।
priyayā ca tathoktaḥ san kekayaḥ pṛthivīpatiḥ | tasmai taṁ varadāyārthaṁ kathayāmāsa tattvataḥ ||2.35.24||
ដូច្នេះ ពេលត្រូវព្រះមហេសីជាទីស្រឡាញ់ទូលដូច្នោះ ព្រះរាជាកេកយៈ—ម្ចាស់ផែនដី—បានប្រាប់នាងដោយសច្ចៈ នូវរឿងរ៉ាវទាំងមូលអំពីព្រះពរ ដែលមកពីអ្នកប្រទានពរ។
Hearing the words of his beloved, king of Kekaya related the entire matter, as ithappened, concerning the conferor of boons.
Truthfulness (satya) in recounting events: the king narrates the matter 'as it really happened,' highlighting integrity in speech.
Sumantra recalls an earlier Kekaya episode: prompted by his beloved, the Kekaya king explains the true circumstances involving a boon-giver.
Satya (truthful narration) and transparency in explaining a morally significant event.