द्वात्रिंशस्सर्गः
Gifts to Suyajna and the Brahmins; Trijata’s Petition and Rama’s Charity
स तीर्त्वा सरयूपारं दण्डस्तस्य कराच्च्युतः।।।।गोव्रजे बहुसाहस्रे पपातोक्षणसन्निधौ।
sa tīrtvā sarayū-pāraṁ daṇḍas tasya karāc cyutaḥ || go-vraje bahu-sāhasre papāta ukṣaṇa-sannidhau |
ឈើច្រត់ដែលរអិលចេញពីដៃគាត់ បានហោះឆ្លងកាត់ទៅដល់ច្រាំងម្ខាងនៃទន្លេសរាយូ ហើយធ្លាក់ចុះក្នុងគោក្របីដែលមានរាប់ពាន់ក្បាល ជិតគោឈ្មោលមួយ។
The staff he hurled crossed the bank of the river Sarayu and fell near a bull in the midst of a thousands cows.
Dharma expressed as dāna yields tangible abundance; the narrative uses scale (crossing Sarayū, thousands of cows) to highlight the magnitude of righteous giving.
The thrown staff lands far away—across the Sarayū—indicating a vast measure for the promised gift.
Rama’s largesse is implied by the enormous range that becomes the basis of the donation.