Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 3, Shloka 8

यौवराज्याभिषेक-उपकल्पनम्

Preparations for Rama’s Installation as Yuvaraja

सुवर्णादीनि रत्नानि बलीन् सर्वौषधीरपि।।।।शुक्लमाल्यांश्च लाजांश्च पृथक्च मधुसर्पिषी।अहतानि च वासांसि रथं सर्वायुधान्यपि।।।।चतुरङ्गबलं चैव गजं च शुभलक्षणम्।चामरव्यजने श्वेते ध्वजं छत्रं च पाण्डुरम्।।।।शतं च शातकुम्भानां कुम्भानाग्निवर्चसाम्।हिरण्यशृङ्गमृषभं समग्रं व्याघ्रचर्म च।।।।उपस्थापयत प्रातरग्न्यगारं महीपतेः।

suvarṇādīni ratnāni balīn sarvauṣadhīr api |

śuklamālyāṁś ca lājāṁś ca pṛthak ca madhusarpiṣī |

ahatāni ca vāsāṁsi rathaṁ sarvāyudhāny api |

caturaṅgabalaṁ caiva gajaṁ ca śubhalakṣaṇam |

cāmaravyajane śvete dhvajaṁ chatraṁ ca pāṇḍuram |

śataṁ ca śātakumbhānāṁ kumbhān agnivarcasām |

hiraṇyaśṛṅgam ṛṣabhaṁ samagraṁ vyāghracarma ca |

upasthāpayata prātar agnyagāraṁ mahīpateḥ ||

នៅព្រឹកស្អែក សូមរៀបចំមកដាក់នៅក្នុងអគ្គីគារ (ទីសក្ការៈភ្លើង) របស់ព្រះមហាក្សត្រ៖ មាស និងលោហៈមានតម្លៃផ្សេងៗ ព្រមទាំងត្បូងមណី; គ្រឿងបូជា និងឱសថទាំងអស់; មាលាពណ៌ស អង្ករលីជ (អង្ករចៀន) និងទឹកឃ្មុំជាមួយគី (ghee) ដាក់បំបែកពីគ្នា; សម្លៀកបំពាក់ថ្មីមិនទាន់ប្រើ រថ និងអាវុធគ្រប់ប្រភេទ; កងទ័ពចតុរាង្គ និងដំរីមានលក្ខណៈមង្គល; ចាមរ (កន្ទុយយ៉ាក់) ពណ៌ស ទង់ និងឆត្រពណ៌សស្រអាប់; ភាជន៍មាសសាតកុម្ភៈភ្លឺរលោងមួយរយ; ស្បែកខ្លាដែលពេញលេញ; និងគោឈ្មោលមានស្នែងបំពាក់មាស។

सुवर्णादीनिgold and the like (metals)
सुवर्णादीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuvarṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (suvarṇam ādiḥ yeṣām) 'gold etc.'; उपस्थापयत इति क्रियायाः कर्म
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्म
बलीन्offerings
बलीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्म
सर्वौषधीःall herbs
सर्वौषधीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + oṣadhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (sarvāḥ oṣadhayaḥ)
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle; 'also/even')
शुक्लमाल्यान्white garlands
शुक्लमाल्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + mālya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (śuklāni mālyāni)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
लाजान्parched grains
लाजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्म
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
पृथक्separately
पृथक्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: separately)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
मधुhoney
मधु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्वन्द्वस्य अङ्ग (with sarpiṣ)
सर्पिषीghee (clarified butter)
सर्पिषी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarpiṣ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन; मधु इत्यनेन सह द्वन्द्वार्थः (honey and ghee)
अहतानिnew (unused)
अहतानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + hata (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; नञ्-समासार्थः 'unbeaten/unused/new'; वासांसि इति विशेष्यस्य विशेषण
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
वासांसिgarments
वासांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्म
रथम्chariot
रथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
सर्वायुधानिall weapons
सर्वायुधानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + āyudha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (sarvāṇi āyudhāni)
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
चतुरङ्गबलम्fourfold army
चतुरङ्गबलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcatur-aṅga (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (caturṇām aṅgānām balaṃ)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed/also
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
गजम्elephant
गजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
शुभलक्षणम्of auspicious marks
शुभलक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः; गजम् इति विशेष्यस्य विशेषण
चामरव्यजनेtwo yak-tail fans
चामरव्यजने:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāmara (प्रातिपदिक) + vyajana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन; तत्पुरुषः (cāmarasya vyajane)
श्वेतेwhite
श्वेते:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśveta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन; विशेषण चामरव्यजने इति विशेष्यस्य
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
छत्रम्parasol
छत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
पाण्डुरम्pale-white
पाण्डुरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpāṇḍura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (ध्वजम्/छत्रम् इत्यस्य)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक; कर्म
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
शातकुम्भानाम्of golden (vessels)
शातकुम्भानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootśātakumbha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं?; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कुम्भानाम् इति विशेष्यस्य विशेषण (golden)
कुम्भान्pots/vessels
कुम्भान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्म
अग्निवर्चसाम्shining like fire
अग्निवर्चसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootagni (प्रातिपदिक) + varcas (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुषः (agner varcaḥ iva) 'fire-lustrous'; कुम्भान् इति विशेषणार्थे
हिरण्यशृङ्गम्gold-horned
हिरण्यशृङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothiraṇya (प्रातिपदिक) + śṛṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (hiraṇyasya śṛṅgāṇi yasya) विशेषण ऋषभम् इति विशेष्यस्य
ऋषभम्bull
ऋषभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
समग्रम्complete, whole
समग्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsamagra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (ऋषभम्/व्याघ्रचर्म)
व्याघ्रचर्मtiger-skin
व्याघ्रचर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvyāghra (प्रातिपदिक) + carman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (vyāghrasya carma)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
उपस्थापयतbring forth/assemble/present
उपस्थापयत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + √sthā (स्था) (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
प्रातःin the morning
प्रातः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: in the morning)
अग्न्यगारम्fire-sanctuary (place of sacred fire)
अग्न्यगारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + āgāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (agner āgāram)
महीपतेःof the king
महीपतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (mahīyāḥ patiḥ)

By tomorrow early morning arrange in the place set aside for sacred fire in the king's palace gold and other metals, gems, articles of worship, also herbs, garlands of white flowers, roasted corn, honey and clarified butter in separate containers, fresh clothes, chariot, weapons of every kind, army of four divisions, an elephant possessing auspicious marks, white fans made of Yak's hair, a standard, white parasol, a hundred golden vessels shining like fire, a bull with goldplated horns and a tiger skin.

A
Agnyagāra (royal fire-sanctuary)
R
Ratna (gems)
B
Bali (offerings)
A
Auṣadhi (herbs)
M
Madhu (honey)
R
Ratha (chariot)
G
Gaja (elephant)
C
Cāmara (yak-tail fan)
D
Dhvaja (banner)
C
Chatra (parasol)
Ṛṣabha (bull)

FAQs

Dharma as meticulous sacred duty: public rites are performed with purity, completeness, and proper preparation, reflecting respect for truth, tradition, and social order.

Vasiṣṭha enumerates the ritual and royal items to be assembled for Rama’s consecration, specifying location (agnyagāra) and time (early morning).

Organizational excellence and ritual exactness—Vasiṣṭha embodies the priestly virtue of ensuring that dharmic ceremonies are executed without omission.