यौवराज्याभिषेक-उपकल्पनम्
Preparations for Rama’s Installation as Yuvaraja
ततस्सुमन्त्रं द्युतिमान्राजा वचनमब्रवीत्।रामः कृतात्मा भवता शीघ्रमानीयतामिति।।।।
tataḥ sumantraṃ dyutimān rājā vacanam abravīt | rāmaḥ kṛtātmā bhavatā śīghram ānīyatām iti ||
បន្ទាប់មក ព្រះរាជាដ៏ភ្លឺរលោងបានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់សុមន្ត្រៈថា «សូមឲ្យអ្នកនាំព្រះរាម ដែលមានចិត្តសង្រួមមាំមួន មកទីនេះឲ្យរហ័ស»។
Thereafter the glorious king said to Sumantra, Bring immediately the selfpossessed Rama.
Right action proceeds through orderly command and service: the king initiates the next dharmic step by summoning the worthy heir without delay.
With preparations confirmed, Daśaratha instructs Sumantra to fetch Rāma immediately for the ensuing proceedings.
Rāma’s self-mastery (kṛtātmatā) is highlighted as a qualification for rulership, while Daśaratha shows decisiveness.