Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 25, Shloka 30

कौशल्याया मङ्गलविधानम्

Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama

मधु दध्यक्षतघृतैः स्वस्तिवाच्यद्विजांस्ततः।वाचयामास रामस्य वनेस्वस्त्ययनक्रियाः।।2.25.30।।

madhu dadhyakṣataghṛtaiḥ svastivācyadvijāṃs tataḥ |

vācayāmāsa rāmasya vane svastyayanakriyāḥ ||2.25.30||

បន្ទាប់មក ដោយទឹកឃ្មុំ ទឹកដោះគោជូរ អក្សត (អង្ករមិនបែក) និងឃ្រីត នាងបានឲ្យព្រាហ្មណ៍អានពាក្យស្វាស្តិ; ហើយបានឲ្យសូត្រពិធីស្វាស្ត្យាយនៈ ដើម្បីការពារព្រះរាម សម្រាប់ជីវិតនៅព្រៃ។

मधुhoney
मधु:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as item in instrumental list (elliptic)
दधिcurds
दधि:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; item
अक्षतunbroken rice grains
अक्षत:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'unbroken rice' item
घृतैःwith ghee
घृतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental 'with ghee' (collective)
स्वस्तिवाच्यद्विजान्brahmins to recite benedictions
स्वस्तिवाच्यद्विजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्ति-वाच्य + द्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष 'brahmins who are to recite svasti'
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (thereafter)
वाचयामासcaused to recite
वाचयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + णिच्
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त 'caused to be recited'
रामस्यof Rama
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; genitive 'of Rama'
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative 'in the forest'
स्वस्त्ययनक्रियाःsvastyayana rites (protective recitations)
स्वस्त्ययनक्रियाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्त्ययन + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; object of vācayāmāsa; 'svastyayana rites/recitations'

Thereafter she made the brahmins pronounce benedictory prayers, offering honey, curd, rice and clarified butter.Then she got mantras (expiatory rites) recited for averting evil to Rama while in the forest.

R
Rāma
D
Dvija (brahmins)
S
Svastyayana (protective rite)
M
Madhu (honey)
D
Dadhi (curds)
A
Akṣata (grains/rice)
G
Ghṛta (ghee)
V
Vana (forest)

FAQs

Dharma is expressed as caring responsibility: elders uphold dharma by arranging lawful, benevolent acts—blessings and protective rites—for those who must face danger while remaining truthful and righteous.

As Rāma is bound for forest life, auspicious substances are offered and brahmins are engaged to recite well-being mantras to ward off harm.

Maternal solicitude aligned with tradition—compassion acting through dharmic, socially recognized means.