सत्यपाशः
Kaikeyi’s Demand and the Noose of the King’s Promise
यथा नन्दति तेजस्वी सागरो भास्करोदये।।।।प्रीतः प्रीतेन मनसा तथाऽनन्दघन स्स्वतः।
yathā nandati tejasvī sāgaro bhāskarodaye |
prītaḥ prītena manasā tathā ānandaghanaḥ svataḥ ||
ដូចមហាសមុទ្រដ៏មានអំណាចរីករាយនៅពេលព្រះអាទិត្យរះ ដូច្នោះដែរ សុមន្ត្រៈ—ដែលដោយធម្មជាតិជាមហាសំណើចនៃសេចក្តីអំណរ—ក៏រីករាយក្នុងចិត្ត។
Just as the mighty ocean rejoices at sunrise, the inherently cheerful Sumantra became delighted to see the king.
Dharma is sustained by a wholesome inner disposition: a servant of the realm approaches duty with clarity and gladness, like nature responding to dawn.
The narration describes Sumantra’s naturally cheerful mood as he performs his morning duty.
Positive-mindedness and readiness to serve.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.