Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
द्वादश्यास्तेजसा भग्ना यामाहुर्विघ्रनाशिनीम् । विबुधैरेवमुक्ता तु मोहिनी लोकमोहिनी ॥ ४० ॥
dvādaśyāstejasā bhagnā yāmāhurvighranāśinīm | vibudhairevamuktā tu mohinī lokamohinī || 40 ||
នាងត្រូវបានបំបែកដោយពន្លឺនៃទ្វាទសី ដែលវិបុធទាំងឡាយប្រកាសថាជាអ្នកបំផ្លាញឧបសគ្គ។ ដូច្នេះ ទេវតាបានហៅនាងថា «មោហិនី» អ្នកលួងលោមដែលបំភាន់លោកទាំងមូល។
Suta (narrating the Narada Purana tradition; within the episode, the teaching is in the Narada–Sanatkumara frame)
Vrata: Dvādaśī (connected to Ekādaśī observance/parāṇa in Vaishnava practice)
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Introduces the blazing potency of Dvādaśī as a vighna-destroyer, then pivots into mythic wonder by naming the figure ‘Mohinī’, emphasizing her world-enchanting power."}
It elevates Dvādaśī as a luminous sacred time whose spiritual power destroys vighnas (obstacles), showing that right observance of tithi-based dharma has transformative, protective potency.
By praising Dvādaśī’s divine efficacy, the verse supports the bhakti practice of observing Ekādaśī–Dvādaśī with Vishnu-centered discipline, where devotion expressed through vrata becomes a means to overcome inner delusion and impediments.
It implicitly relies on Jyotiṣa (Vedāṅga astrology) and the tithi system—knowing lunar days like Ekādaśī/Dvādaśī and their ritual application—central to timing vrata and worship in Narada Purana rituals.