The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने तृतीयपादे ललितास्तोत्र कवचसहस्रनामकथनं नामैकोननवतितमोऽध्यायाः ॥ ८९ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne tṛtīyapāde lalitāstotra kavacasahasranāmakathanaṃ nāmaikonanavatitamo'dhyāyāḥ || 89 ||
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រី បೃಹន្នារ៉ឌីយបុរាណ» ភាគដើម (ពូរវភាគ) ក្នុង «បೃಹទុបាខ្យាន» ផ្នែកទីបី (ត្រីតិយបាទ) បានបញ្ចប់ជំពូកទី៨៩ ដែលមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាអំពីស្តូត្រលលិតា កវច (អាវការពារ) និងសហស្រនាម (ព្រះនាមមួយពាន់)»។
Sūta (colophonic narrator/editorial closing)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
This verse is a chapter-colophon that seals the teaching as a complete unit—indicating that the stotra (praise), kavaca (protective recitation), and sahasranāma (thousand-name litany) together form a full devotional-practical cycle for Devī-upāsanā.
Though not doctrinal, it frames bhakti as structured practice: praising the deity (stotra), seeking divine protection through mantra-recitation (kavaca), and sustained remembrance through names (sahasranāma)—a classic Purāṇic bhakti methodology.
As a colophon it reflects textual organization and recitation practice—useful for pāṭha-krama (reading order) and liturgical compilation—rather than a specific Vedāṅga like vyākaraṇa or jyotiṣa.