Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

The Description of the Four Durgā Mantras

आद्यं द्वितीयं करयोस्तार्तीयमुभयं न्यसेत् । मूलाधारे हृदि न्यस्य भूयो बीजत्रयं क्रमात् ॥ ४६ ॥

ādyaṃ dvitīyaṃ karayostārtīyamubhayaṃ nyaset | mūlādhāre hṛdi nyasya bhūyo bījatrayaṃ kramāt || 46 ||

គាត់គួរដាក់ (ញាស) ប៊ីជទីមួយ និងទីពីរ លើដៃទាំងពីរ ហើយប៊ីជទីបី លើដៃទាំងពីររួមគ្នា។ បន្ទាប់មក ដោយបានដាក់នៅមូលាធារ និងនៅបេះដូង គាត់គួរដំឡើងប៊ីជបីជាក្រុមម្តងទៀត តាមលំដាប់ត្រឹមត្រូវ។

आद्यम्the first (seed)
आद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (प्रथमं बीजम् इत्यर्थः)
द्वितीयम्the second (seed)
द्वितीयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
करयोःof the two hands
करयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन
तार्तीयम्the third (seed)
तार्तीयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उभयम्both; in both (hands)
उभयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (उभयत्र/द्वयोः मध्ये)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मूलाधारेin the Mūlādhāra
मूलाधारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूल + आधार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मूलस्य आधारः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद्/हृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनि + अस् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त अव्ययीभावरूप (gerund/absolutive) ‘having placed’; अव्ययप्रयोग
भूयःagain; further
भूयः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: again/further)
बीजत्रयम्the triad of seeds
बीजत्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबीज + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (त्रयाणि बीजानि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभाववत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb: in order/stepwise)

Narada (teaching a technical ritual procedure within Vedanga/Mantra practice context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It prescribes nyāsa—ritual installation of mantra-power—showing that inner worship is stabilized by placing seed-mantras in specific loci (hands, mūlādhāra, heart) and repeating them in a deliberate sequence.

Although technical, the method supports bhakti by sanctifying the body as an instrument of worship; ordered nyāsa helps the devotee concentrate the mind and offer mantra-japa with steadiness and reverence.

It highlights practical mantra-vidhi: kara-nyāsa (hand placement), internal nyāsa at mūlādhāra and hṛd (heart), and kramāt (precise sequencing), a hallmark of technical ritual instruction.