Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
द्रांद्रीं क्लींजूंस इति वैबाणेशबीजकं च कम् । द्राविणी क्षोभिणी वशीकरण्यांकर्षणी तथा ॥ १४ ॥
drāṃdrīṃ klīṃjūṃsa iti vaibāṇeśabījakaṃ ca kam | drāviṇī kṣobhiṇī vaśīkaraṇyāṃkarṣaṇī tathā || 14 ||
«ដ្រាំ», «ដ្រីំ», និង «ក្លីំ-ជូំ-ស»—ដូច្នេះគេថាជាព្យាង្គគ្រាប់ (ប៊ីជៈ) នៃ វៃបាណេឝៈ; ហើយ «កំ» ផងដែរ។ ទាំងនេះគឺអំណាចមន្ត្រា៖ ដ្រាវិណី (អ្នកប្រទានទ្រព្យ), ខ្សោភិណី (អ្នករំញោច), វឝីករណី (អ្នកគ្រប់គ្រង/បញ្ចូលមន្តស្នេហា), និង អាំកර්ષណី (អ្នកទាក់ទាញ)។
Sage Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse catalogs specific bīja-syllables and associates them with defined functional powers (wealth-bestowing, stirring, controlling, attracting), illustrating the Purana’s technical strand (Book 1.3) where sacred sound is treated as a disciplined tool within mantra-śāstra rather than mere poetry.
Indirectly: it shows that even technical mantra elements are meant to be situated within a dharmic framework taught by realized sages; in a bhakti context, such syllables are traditionally subordinated to purity, right intention, and devotion rather than used as ends in themselves.
Mantra-viniyoga style technical knowledge—how seed-syllables (bīja) are classified and how their stated results are named—aligning with the Narada Purana’s Book 1.3 focus on technical disciplines adjacent to Vedanga-oriented learning and ritual application.