Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

निष्पन्नचंद्रकिरणसंकाशकिरणं किरणं शिवम् । शिवांगोत्पन्नकिरणैरमृतद्रवसंयुतैः ॥ ४१ ॥

niṣpannacaṃdrakiraṇasaṃkāśakiraṇaṃ kiraṇaṃ śivam | śivāṃgotpannakiraṇairamṛtadravasaṃyutaiḥ || 41 ||

ពន្លឺដ៏មង្គលនោះ (Śiva) ជាកាំរស្មីដែលស្រដៀងនឹងពន្លឺព្រះចន្ទពេញលេញ ហើយត្រូវបានអមដោយកាំរស្មីដែលកើតពីអវយវៈរបស់ Śiva ផ្ទាល់ រួមជាមួយសារធាតុអម្រឹតដែលហូរច្រេីន។

निष्पन्नproduced, arisen
निष्पन्न:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष् + पद् (धातु)
Formक्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; (किरणं विशेषण)
चन्द्रmoon
चन्द्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग)
किरणray
किरण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग)
संकाशresembling
संकाश:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग; ‘सदृश/like’)
किरणम्a ray like the moon’s rays
किरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समास: चन्द्र-किरण-संकाश-किरणम् (तत्पुरुषः; ‘moon-ray-like ray’)
किरणम्ray
किरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; (पूर्वपदस्य पुनरुक्ति/विशेषणार्थ)
शिवम्auspicious, of Shiva
शिवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; (किरणम् विशेषण)
शिवof Shiva
शिव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; (समासाङ्ग)
अङ्गlimb, body
अङ्ग:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; (समासाङ्ग)
उत्पन्नarisen from
उत्पन्न:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत् + पद् (धातु)
Formक्त (PPP); पुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; (किरणैः विशेषण)
किरणैःwith rays arisen from Shiva’s body
किरणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकिरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समास: शिव-अङ्ग-उत्पन्न-किरणैः (तत्पुरुषः; ‘with rays arisen from Shiva’s body’)
अमृतnectar, ambrosia
अमृत:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासाङ्ग)
द्रवliquid, fluid
द्रव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग)
संयुतैःcombined with
संयुतैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु)
Formक्त (PPP); पुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; (किरणैः विशेषण)

Sanatkumara (teaching Narada in the Purva Bhaga dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva

FAQs

It presents Śiva as pure auspicious radiance—moonlike, cooling, and life-giving—whose rays carry the ‘amṛta’ symbolism of purification and immortality, pointing to inner transformation through contemplation of divine tejas.

By portraying the deity as compassionate, cooling moonlight and nectar-like grace, it encourages devotional meditation (bhāvanā) on Śiva’s auspicious form, where divine ‘rays’ signify the blessings that descend upon the devotee.

The verse uses precise imagery and compounds typical of disciplined Sanskrit expression (Vyākaraṇa) and invokes lunar radiance as a contemplative symbol often aligned with calendrical/astral awareness (Jyotiṣa) used in timing vrata and worship.