The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
अप्रधृष्यतमत्वं च महासामर्थ्यमेव च । संतु मे कार्तवीर्य्यस्य हैहयेंद्रस्य कीर्तनात् ॥ १२१ ॥
apradhṛṣyatamatvaṃ ca mahāsāmarthyameva ca | saṃtu me kārtavīryyasya haihayeṃdrasya kīrtanāt || 121 ||
ដោយការសរសើរ (កីរតនៈ) នៃ ការតវីរ្យៈ ព្រះអធិរាជនៃហៃហយៈ សូមឲ្យភាពមិនអាចឈ្នះបាន និងអំណាចដ៏មហិមា កើតមានក្នុងខ្ញុំ។
Narada (in a recited stuti/prayoga within the Vedanga-focused section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It states a phala (result) of kīrtana: sincere recitation/praise is presented as a spiritual means to gain protective strength—invincibility (apradhṛṣyatā) and great capability (mahāsāmarthya).
It highlights bhakti through kīrtana—calling to mind and praising an exalted figure—showing that focused remembrance and praise are treated as efficacious practices that transform the devotee’s inner power and fearlessness.
The verse reflects prayoga-style usage of sacred speech: the disciplined act of recitation (linked to śikṣā/pronunciation and chandas/metre awareness) is shown as producing a stated result (phala), a common technical framing in ritual and mantra traditions.