Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

सुषेणं द्विविदं मैंदं लोकपालस्ततोऽर्चयेत् । वज्राद्यानपि संपूज्य सिद्धश्चैवं मनुर्भवेत् ॥ १६ ॥

suṣeṇaṃ dvividaṃ maiṃdaṃ lokapālastato'rcayet | vajrādyānapi saṃpūjya siddhaścaivaṃ manurbhavet || 16 ||

បន្ទាប់មក អ្នកអនុវត្តគួរបូជាព្រះលោកបាលា ហើយបូជាសុសេណ ទ្វិវិទ និងម៉ៃន្ទ។ ក្រោយបានបូជាវជ្រៈ និងអ្នកដទៃៗផង ដោយរបៀបនេះ អ្នកអនុវត្តក្លាយជាសិទ្ធៈ និងឈានដល់ស្ថានភាពមនុ។

suṣeṇamSuṣeṇa
suṣeṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuṣeṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
dvividaṃDvivida
dvividaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvivida (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
maindamMainda
maindam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmainda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
lokapālaḥguardian of the world
lokapālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (lokasya pālaḥ)
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa, Singular
vajra-ādiyānVajra and others
vajra-ādiyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Plural; ‘vajra-ādi’ = “Vajra and others” (ādi-śabda indicating group)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = also/even)
sampūjyahaving duly worshipped
sampūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + pūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyaya
siddhaḥaccomplished/successful
siddhaḥ:
Kartṛ-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiddha (कृदन्त/प्रातिपदिक; √sidh)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evamthus
evam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
manuḥa man/person
manuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Singular
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa, Singular; parasmaipada

Narada (teaching a technical/ritual procedure within the Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lokapalas
S
Sushena
D
Dvivida
M
Mainda
V
Vajra

FAQs

It frames a graded worship sequence—honoring the Lokapālas and allied beings—to culminate in siddhi (spiritual accomplishment), symbolically described as attaining the stature of a Manu (a perfected, authoritative progenitor).

Bhakti here is expressed as disciplined pūjā: reverent, complete worship (saṁpūjya) of cosmic guardians and associated powers, showing devotion through precise ritual attention rather than sentiment alone.

It highlights applied ritual science—structured deity-invocation and worship order connected to directional guardians (a common technical framework used alongside mantra-prayoga and mandala/dik-orientation in Vedic practice).