Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

छन्दश्च देवता सीता पतिर्बीजं तथादिमम् । स्वाहा शक्तिश्च कामेन कुर्यादंगानि षट् क्रमात् ॥ ६६ ॥

chandaśca devatā sītā patirbījaṃ tathādimam | svāhā śaktiśca kāmena kuryādaṃgāni ṣaṭ kramāt || 66 ||

ឆន្ទៈ និងទេវតាប្រធានគឺ ព្រះសីតា; ព្រះរាមា ព្រះស្វាមីរបស់នាង ត្រូវបានប្រកាសថាជាព្យាង្គគ្រាប់ (ប៊ីជ) និងមន្តដើមផងដែរ។ “ស្វាហា” ជាថាមពល (សក្តិ)។ ដោយប្រាថ្នាផលដែលចង់បាន គួរធ្វើអង្គ-ញាសា៦ ប្រកបតាមលំដាប់។

छन्दःmeter (chandas)
छन्दः:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular (neuter)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
देवताdeity
देवता:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular (feminine)
सीताSītā
सीता:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular (feminine)
पतिःlord/husband
पतिः:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular (masculine)
बीजम्seed-syllable (bīja)
बीजम्:
Karma/Viṣaya (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
तथाthus/likewise
तथा:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय; adverb
आदिमम्the first/primordial
आदिमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; agrees with बीजम्
स्वाहाsvāhā (oblation-call)
स्वाहा:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/निपात)
Formमन्त्रनिपात (exclamation in oblations); indeclinable
शक्तिःpower (śakti)
शक्तिः:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular (feminine)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
कामेनwith desire/with Kāma
कामेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental singular
कुर्यात्should perform/make
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; should do/make
अङ्गानिlimbs/parts
अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; accusative plural (neuter)
षट्six
षट्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; नपुंसकलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, द्वितीया बहुवचनार्थे; agrees with अङ्गानि
क्रमात्in order/stepwise
क्रमात्:
Apādāna/Adverbial (अपादान/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative singular used adverbially

Narada (teaching within a technical/ritual instruction context, typical of Book 1.3 Vedanga material)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sita
R
Rama

FAQs

It formalizes mantra-prayoga by assigning chandas, devatā, bīja, and śakti, then directing aṅga-nyāsa—showing that devotion is supported by precise ritual structure so the worship becomes focused and empowered.

Bhakti here is expressed through disciplined worship: Sītā is treated as the devatā, Rāma as the bīja, and the practitioner internalizes the mantra through six-limbed nyāsa, turning devotion into steady, embodied remembrance.

It highlights mantra-śāstra procedure tied to chandas (prosody) and ritual application—how a mantra is technically “set” with devatā, bīja, śakti and then applied through ṣaḍ-aṅga (six-part) nyāsa in proper order.