Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 150

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

न तेषां जायते सिद्धिर्हानिरेव पदे पदे । यो जपेल्लक्ष्मणमनुं नित्यमेकांतमास्थितः ॥ १५० ॥

na teṣāṃ jāyate siddhirhānireva pade pade | yo japellakṣmaṇamanuṃ nityamekāṃtamāsthitaḥ || 150 ||

សម្រាប់ពួកគេ មិនកើតមានសិទ្ធិទេ; ផ្ទុយទៅវិញ ការខាតបង់កើតឡើងរាល់ជំហាន។ នេះជាករណីរបស់អ្នកដែល ទោះស្ថិតនៅក្នុងឯកాంతជានិច្ច ក៏ជបមន្ត្រលក្ខ្មណាជារៀងរាល់ថ្ងៃ (ដោយខ្វះលំដាប់ត្រឹមត្រូវ)។

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (genitive plural)
जायतेarises/occurs
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सिद्धिःsuccess/attainment
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (nominative singular)
हानिःloss
हानिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहानि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle: only/indeed)
पदेat each step/place
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
पदेstep by step
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति (idiom: pade pade)
यःhe who
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (relative pronoun)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
लक्ष्मणमनुम्Lakshmana-mantra
लक्ष्मणमनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक) + मनु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (लक्ष्मणस्य मनुः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया एकवचन (adverbial accusative: always)
एकान्तम्solitude/seclusion
एकान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायोगे कर्मवत् (आस्थितः इत्यस्य)
आस्थितःhaving resorted to/abiding in
आस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि प्रयोगः (one who has resorted to)

Narada (teaching within a technical/ritual-mantra context of Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

L
Lakshmana

FAQs

It warns that mantra-repetition done in an improper or unsuitable way can lead to spiritual non-attainment—no siddhi—and even progressive decline, despite outward signs like solitude and regularity.

It implies that true devotion is not merely mechanical japa or external austerity; the inner orientation and correct sambandha (right connection to the deity/mantra and method) are essential for bhakti to mature into fruit.

It reflects a technical mantra-discipline principle: correct mantra choice and proper procedure (prayoga/vidhi) matter for results—an applied, rule-based approach aligned with Vedanga-style precision (especially śikṣā/phonetics and ritual method).