Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
द्वादशार्णो महामन्त्रो भुक्तिमुक्तिप्रदायकः । स्त्रीशूद्राणां वितारोऽयं सतारस्तु द्विजन्मनाम् ॥ ७३ ॥
dvādaśārṇo mahāmantro bhuktimuktipradāyakaḥ | strīśūdrāṇāṃ vitāro'yaṃ satārastu dvijanmanām || 73 ||
មហាមន្ត្រដប់ពីរព្យាង្គ ប្រទានទាំងភោគសម្បត្តិ និងមោក្សៈ។ សម្រាប់ស្ត្រី និងសូទ្រៈ គេបង្រៀនដោយមិនបញ្ចូលប្រṇវ (តារ) ខណៈសម្រាប់ទ្វិជៈ គេបង្រៀនរួមជាមួយតារ។
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/Mantra-vidhi context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the dvādaśākṣarī (twelve-syllabled) mahāmantra as a direct means to both bhukti (well-being in life) and mukti (liberation), while also laying down mantra-vidhi rules about how it should be transmitted according to adhikāra (eligibility).
By declaring the great mantra as a giver of liberation, the verse supports mantra-japa as a core bhakti practice—devotional remembrance of the Lord through a prescribed name-mantra—guided by proper initiation and tradition.
It highlights mantra-śāstra procedure and adhikāra: the technical rule of whether to prefix the mantra with the praṇava (tāra, “oṁ”) depending on the recipient’s eligibility, reflecting applied ritual discipline rather than mere theory.