Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 47

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

आरभ्यार्कोदयं मंत्री यावच्चंद्रोदयो भवेत् । तावन्नोपविशेद्भूमौ जितवाविस्थरमानसः ॥ ४७ ॥

ārabhyārkodayaṃ maṃtrī yāvaccaṃdrodayo bhavet | tāvannopaviśedbhūmau jitavāvistharamānasaḥ || 47 ||

ចាប់ពីព្រះអាទិត្យរះ រហូតដល់ព្រះចន្ទរះ អ្នកសូត្រមន្ត្រ មិនគួរអង្គុយលើដីទទេឡើយ ដោយបានបង្ក្រាបចិត្តដែលរត់ចេញក្រៅ និងរំខានបែកបាក់។

ārabhyastarting from
ārabhya:
Adhikaraṇa (अधिकरण) / temporal point
TypeIndeclinable
Rootā-rabh (धातु)
Formअव्यय (Avyaya); उपसर्गपूर्वक-क्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive sense), ‘having begun/from’
arka-udayamsunrise
arka-udayam:
Karma (कर्म) / object of ‘ārabhya’ (starting from)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक) + udaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया/कर्म (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘अर्कस्य उदयः’
mantrīthe minister / practitioner
mantrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध) / correlating with ‘tāvat’
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya); परिमाण/अवधि-बोधक (limit/extent marker)
candra-udayaḥmoonrise
candra-udayaḥ:
Karta (कर्ता) of ‘bhavet’ (logical subject)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + udaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘चन्द्रस्य उदयः’
bhavetshould occur / may be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
tāvatso long (till then)
tāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottāvat (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya); परिमाण/अवधि-बोधक, ‘so long’ (correlative of yāvat)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
upaviśetshould sit down
upaviśet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-viś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी/अधिकरण (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
jita-vāvi-sthara-mānasaḥwhose mind is controlled (and steady)
jita-vāvi-sthara-mānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘mantrī’
TypeAdjective
Rootjita (कृदन्त; √ji धातु) + vāvi (प्रातिपदिक; uncertain/rare) + sthara (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः—‘यस्य मानसं ...’ (one whose mind is ...); पाठदोष/दुर्लभपद: ‘vāvi’ अत्र अस्पष्टम्

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/discipline context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Surya (Arka)
C
Chandra

FAQs

It teaches disciplined bodily conduct as a support for inner mastery—keeping the practitioner vigilant and restrained, so mantra practice is grounded in steadiness rather than mental dispersion.

By emphasizing self-control and reverent conduct during the day’s sacred cycle, it supports focused remembrance and worship; such regulated practice becomes a practical aid to sustained devotion.

Time-discipline tied to celestial markers (sunrise and moonrise) reflects Jyotiṣa-style observance timing, while the rule about not sitting on bare ground reflects ritual-āchāra used to preserve purity and attentiveness in mantra practice.