गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
वसिष्ठ उवाच । साधु साधु महाभाग सत्यं वदसि सुव्रत । तथापि मद्वचः श्रुत्वा परां शान्तिं लभिष्यसि ॥ ५२ ॥
vasiṣṭha uvāca | sādhu sādhu mahābhāga satyaṃ vadasi suvrata | tathāpi madvacaḥ śrutvā parāṃ śāntiṃ labhiṣyasi || 52 ||
ព្រះវសិដ្ឋ មានព្រះបន្ទូលថា៖ «ល្អហើយ ល្អហើយ ឱអ្នកមានសំណាងអើយ អ្នកនិយាយពិតមែន ឱអ្នកមានការតាំងចិត្តខ្ជាប់ខ្ជួន។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្ដី ពេលបានឮពាក្យរបស់ខ្ញុំ អ្នកនឹងទទួលបានសេចក្ដីស្ងប់ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់»។
Vasiṣṭha
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse emphasizes that even when one already speaks truth and follows vows, receiving and assimilating a realized teacher’s instruction (guru-upadeśa) leads to parā śānti—supreme inner peace.
While not explicitly naming bhakti, it supports a core devotional principle: humble receptivity and śravaṇa (hearing sacred instruction). In Purāṇic practice, such attentive hearing becomes a gateway to deep peace and steadiness on the spiritual path.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is sādhana-oriented: śravaṇa (listening) to authoritative instruction as a disciplined method for cultivating tranquility.