Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

तस्योपनयनं भूयस्तथा चांद्रायणद्वयम् । सुरासंस्पृष्टपात्रं तु सुराभांडोदकं तथा ॥ २९ ॥

tasyopanayanaṃ bhūyastathā cāṃdrāyaṇadvayam | surāsaṃspṛṣṭapātraṃ tu surābhāṃḍodakaṃ tathā || 29 ||

សម្រាប់គាត់ ត្រូវធ្វើពិធីឧបនយន (Upanayana) ឡើងវិញ ហើយអនុវត្តវ្រតចន្ទ្រាយណៈ (Cāndrāyaṇa) ពីរដង។ ដូចគ្នានេះផងដែរ ចំពោះភាជនៈដែលបានប៉ះពាល់ដោយសុរា និងទឹកដែលស្ថិតក្នុងប៉ាន់សុរា។

तस्यof him/that (person)
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-रूप (genitive singular of 'tad')
उपनयनम्the upanayana (sacred-thread initiation)
उपनयनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootउपनयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as object of implied injunction
भूयःagain, once more
भूयः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
तथाthus; likewise
तथा:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Discourse/adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ (thus/also)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
आन्द्रायण-द्वयम्a pair of cāndrāyaṇa observances
आन्द्रायण-द्वयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआन्द्रायण (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dvaya of cāndrāyaṇa)
सुरा-संस्पृष्ट-पात्रम्a vessel touched/tainted by liquor
सुरा-संस्पृष्ट-पात्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक) + संस्पृष्ट (कृदन्त; √स्पृश् (धातु) + सम्, क्त) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—'सुरया संस्पृष्टं पात्रम्'
तुbut; indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध/पक्षान्तरसूचक (but/indeed)
सुरा-भाण्ड-उदकम्water from a liquor-container
सुरा-भाण्ड-उदकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक) + भाण्ड (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—'सुराभाण्डस्य उदकम्' (water in/associated with a liquor-vessel)
तथाlikewise; also
तथा:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Discourse/adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ/क्रियाविशेषण (also/likewise)

Sage Narada (teaching prāyaścitta norms)

Vrata: Cāndrāyaṇa (double)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It emphasizes restoring ritual and ethical purity after serious contamination (surā-doṣa), showing that spiritual discipline includes concrete corrective vows (prāyaścitta) to re-establish eligibility for Vedic rites.

Indirectly, it supports Bhakti by insisting on inner and outer cleanliness and accountable conduct; devotional life is strengthened when one corrects lapses through prescribed vows rather than ignoring impurity.

Kalpa (ritual procedure) is implied through the prescription of upanayana re-performance and the Cāndrāyaṇa vow, along with applied rules of śauca (purity) regarding utensils and water affected by surā-contact.