Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

राम ँकाम्यः कृप ँपूज्यो हरिः पूज्योऽर्च्य एव हि । रोमो दृष्टोऽबला अत्र सुप्ता इष्टा इमा यतः ॥ ३३ ॥

rāma ṃkāmyaḥ kṛpa ṃpūjyo hariḥ pūjyo'rcya eva hi | romo dṛṣṭo'balā atra suptā iṣṭā imā yataḥ || 33 ||

ព្រះរាម គឺជាវត្ថុបូជាដ៏គួរប្រាថ្នាបំផុត; ដោយព្រះមេត្តា ព្រះអង្គគួរឲ្យគោរពបូជា។ ពិតប្រាកដថា ព្រះហរិ តែមួយគត់ គួរឲ្យបូជា និងអរចនា។ នៅទីនេះ សក់រោមឈរឡើងដោយអានុភាពភក្តិ ហើយស្ត្រីអសមត្ថទាំងនេះដេកលក់—ហេតុនេះហើយ វាជាអស្ចារ្យដ៏គេស្រឡាញ់នៅទីនេះ។

रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
काम्यःdesirable
काम्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier)
कृपःthe compassionate one
कृपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अर्च्यःworthy to be honored
अर्च्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्च्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधारणार्थ (emphasis)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
रोमःhair/romā (hair)
रोमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दृष्टःseen
दृष्टः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अबलाa woman/weak one
अबला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअबला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
सुप्ताasleep
सुप्ता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इष्टाdear/desired
इष्टा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
इमाःthese
इमाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
यतःfrom which/therefore
यतः:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्धबोधक (relative adverb: 'from which/wherefore')

Sanatkumara (in dialogue with Narada, Moksha-dharma section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rama
H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It asserts exclusive worship-worthiness of Hari (Viṣṇu/Rāma) and points to devotional transformation—signs like romaharṣa (hairs standing on end) arising in the presence of sacred remembrance or narrative.

Bhakti is framed as single-pointed worship (pūjā/arcana) of Hari, motivated by His compassion; the verse also hints that true devotion manifests as involuntary spiritual emotion (sāttvika-bhāvas).

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is ritual-practice vocabulary—pūjā and arcana directed to Hari as the primary object of worship in Narada Purana rituals.