भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः
Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa
सुभीममतिभीम॑ं च भीम॑ भीमबलाबलम् | एतान् यज्ञमुष: पज्च देवानां हासृजत् तप:
subhīmam atibhīmaṃ ca bhīmaṃ bhīmabalābalam | etān yajñamuṣaḥ pañca devānāṃ hāsṛjat tapaḥ ||
មារកណ្ឌេយៈបានមានព្រះវាចា៖ «តបៈ (Tapaḥ) បានបង្កើត “អ្នកលួចយជ្ញា” ទាំងប្រាំនេះ—សុភីមៈ អតិភីមៈ ភីមៈ ភីមពលៈ និង អពលៈ—ជាសត្វមានអំណាចដែលរំខាន និងបំផ្លាញពិធីយជ្ញារបស់ទេវតា»។ ដោយពាក្យនេះ រឿងរ៉ាវបញ្ជាក់ថា សូម្បីតែរបៀបរបបដ៏ទេវភាព (យជ្ញា ជាសសរស្តម្ភនៃធម៌) ក៏អាចត្រូវកម្លាំងរារាំងគំរាមកំហែងបាន ហើយត្រូវការការប្រុងប្រយ័ត្ន និងវិន័យពិធីសាស្ត្រដ៏ត្រឹមត្រូវ ដើម្បីការពារកិច្ចការសក្ការៈ។
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights that yajña (sacred, dharma-sustaining action) can be undermined by disruptive forces; therefore, maintaining ritual integrity, discipline, and protective measures is essential to preserve cosmic and social order.
Mārkaṇḍeya narrates a creation episode: Tapaḥ generates five beings described as ‘yajñamuṣaḥ’—spoilers of the gods’ sacrifices—named Subhīma, Atibhīma, Bhīma, Bhīmabala, and Abala.