गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
अथ प्राह यम: कंचित् पुरुषं कृष्णवाससम् । रक्ताक्षमूर्थ्वरीमाणं काकजंघाक्षिनासिकम्
atha prāha yamaḥ kañcit puruṣaṃ kṛṣṇavāsasam | raktākṣam ūrdhvaromāṇaṃ kākajaṅghākṣināsikam ||
ភីष្ម បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ បន្ទាប់មក ព្រះយម បានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់បុរសម្នាក់ ស្លៀកពាក់ខ្មៅ; ភ្នែកក្រហម; រោមលើរាងកាយឈរឡើង; ហើយកំភួនជើង ភ្នែក និងច្រមុះ ដូចសត្វក្អែក។ ក្នុងឆាកនេះ ព្រះអម្ចាស់នៃយុត្តិធម៌ បញ្ជាទៅកាន់អ្នកបម្រើដ៏គួរភ័យរបស់ទ្រង់ បង្ហាញថា ការគ្រប់គ្រងច្បាប់កុសល-អកុសល (ធម៌) ត្រូវអនុវត្តដោយភ្នាក់ងារដែលតែងតាំង ហើយផលកម្មត្រូវបានអនុវត្តដោយអំណាចអព្យាក្រឹត។
भीष्म उवाच
The verse frames Yama as the impartial enforcer of dharma: moral law is not merely abstract but administered through agents, and deeds inevitably bring corresponding consequences under a just cosmic order.
Bhīṣma narrates that Yama addresses a particular fearsome, black-clad figure—described with red eyes and crow-like features—indicating he is about to command or dispatch an attendant in the course of judging or executing the results of actions.