Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
चम्पकांस्तिलकान् भव्यान् पनसान् वज्जुलानपि । पुष्पितान् कर्णिकारांश्व तत्र तत्र ददर्श ह
campakāṁs tilakān bhavyān panasān vañjulān api | puṣpitān karṇikārāṁś ca tatra tatra dadarśa ha ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ព្រះអង្គបានឃើញនៅទីនេះទីនោះ ដើមឈើដ៏ល្អឥតខ្ចោះកំពុងរីកផ្កា—ចម្បា (campaka), ទិលក (tilaka), ដើមខ្នុរ (jackfruit), វញ្ជុល (vañjula) និងកណ៌និការ (karṇikāra) ក៏កំពុងរីកផ្កាផងដែរ។ ទេសភាពនេះបង្ហាញពីសោភ័ណភាពដែលរៀបចំយ៉ាងមានរបៀបរបស់ព្រៃសួនដែលថែទាំល្អ ប្រាប់ន័យអំពីសម្បត្តិ មង្គល និងផ្លែផ្កាស្ងប់ស្ងាត់នៃការគ្រប់គ្រងដោយធម៌ និងសុខសាន្តក្នុងគ្រួសារ»។
भीष्म उवाच
The verse uses flourishing, blossoming trees as a marker of auspicious order—an implicit ethical signal that well-being and beauty arise where life is properly tended, reflecting the fruits of dharmic conduct and stable governance.
Bhishma narrates a scene in which the observer notices various kinds of trees blooming throughout a grove, highlighting the richness and auspicious atmosphere of the place.