Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

मात्रापादो रुद्रलोको ह्य् अमात्रं तु शिवं पदम् एवं ज्ञानविशेषेण तत्पदं समुपास्यते

mātrāpādo rudraloko hy amātraṃ tu śivaṃ padam evaṃ jñānaviśeṣeṇa tatpadaṃ samupāsyate

រុទ្រលោក (Rudra-loka) គឺជាបាទ (pāda) ដែលបង្កើតពីមាត្រា—ឯកតាសំឡេងដែលអាចវាស់បាន; ប៉ុន្តែស្ថានដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់របស់ព្រះសិវៈ គឺ អមាត្រ (Amātra)—លើសពីការវាស់ និងលើសពីការបញ្ចេញសំឡេង។ ដូច្នេះ ដោយចំណេះដឹងច្បាស់លាស់ (jñāna-viśeṣa) បទដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់នោះ ត្រូវបានសមាធិ និងគោរពបូជាដោយមិនរំខាន។

मात्रा-पादःa quarter/pāda made of mātrās (measurable units, syllabic measures)
मात्रा-पादः:
रुद्र-लोकःRudra’s world/realm
रुद्र-लोकः:
हिindeed
हि:
अमात्रम्beyond mātrā, measureless, unutterable
अमात्रम्:
तुbut
तु:
शिवम्auspicious, Śiva
शिवम्:
पदम्state, abode, supreme station
पदम्:
एवम्thus
एवम्:
ज्ञान-विशेषेणby a specific/discriminative knowledge
ज्ञान-विशेषेण:
तत्-पदम्that supreme state
तत्-पदम्:
समुपास्यतेis to be worshipped/meditated upon with full attention
समुपास्यते:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)