Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

सुप्त्वा भुक्त्वा च वै विप्राः क्षुत्त्वा पीत्वा च वै तथा ष्ठीवित्वाध्ययनादौ च शुचिरप्याचमेत्पुनः

suptvā bhuktvā ca vai viprāḥ kṣuttvā pītvā ca vai tathā ṣṭhīvitvādhyayanādau ca śucirapyācametpunaḥ

ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយ បន្ទាប់ពីដេក បន្ទាប់ពីបរិភោគ បន្ទាប់ពីកណ្ដាស់ ហើយបន្ទាប់ពីផឹកដែរ និងបន្ទាប់ពីស្តោះទឹកមាត់—ក៏ដូចជានៅដើមការសិក្សាវេទ និងកិច្ចការដូច្នេះ—គួរធ្វើអាចមនៈម្ដងទៀត ទោះបីជាខ្លួនបរិសុទ្ធក៏ដោយ។

सुप्त्वाhaving slept
सुप्त्वा:
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
and
:
वैindeed
वै:
विप्राःO Brahmanas/learned ones
विप्राः:
क्षुत्त्वाhaving sneezed
क्षुत्त्वा:
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
तथाlikewise
तथा:
ष्ठीवित्वाhaving spat
ष्ठीवित्वा:
अध्ययन-आदौat the beginning of study and related rites
अध्ययन-आदौ:
and
:
शुचिःclean/pure
शुचिः:
अपिeven
अपि:
आचमेत्should perform ācamana (ritual sipping of water)
आचमेत्:
पुनःagain
पुनः:

Suta Goswami (narrating dharma and ritual purity norms to the sages of Naimisharanya)