Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

देवद्रोहगुरुद्रोहात् कोटिमात्रेण शुध्यति महापातकशुद्ध्यर्थं तथैव च यथाविधि

devadrohagurudrohāt koṭimātreṇa śudhyati mahāpātakaśuddhyarthaṃ tathaiva ca yathāvidhi

ចំពោះអំពើធ្ងន់ធ្ងរ នៃការក្បត់ទេវតា ឬក្បត់គ្រូ ការសុទ្ធសាធទទួលបានដោយអនុវត្តពិធីសម្អាតបាបតាមវិធីកំណត់ ជាចំនួន «កោដិ» (ច្រើនយ៉ាងអស្ចារ្យ)។ ដូចគ្នានេះ ដើម្បីសម្អាតមហាបាតកៈ (បាបធំ) គួរធ្វើពិធីទាំងឡាយឲ្យត្រឹមត្រូវតាមវិន័យ។

देवद्रोह (devadroha)hostility/treachery toward the Devas
देवद्रोह (devadroha):
गुरुद्रोहात् (gurudrohāt)from betraying the Guru
गुरुद्रोहात् (gurudrohāt):
कोटिमात्रेण (koṭimātreṇa)by a koṭi measure/through an immense number
कोटिमात्रेण (koṭimātreṇa):
शुध्यति (śudhyati)is purified
शुध्यति (śudhyati):
महापातकशुद्ध्यर्थम् (mahāpātaka-śuddhyartham)for the purpose of purifying great sins
महापातकशुद्ध्यर्थम् (mahāpātaka-śuddhyartham):
तथैव (tathaiva)in the same manner/likewise
तथैव (tathaiva):
च (ca)and
च (ca):
यथाविधि (yathāvidhi)according to the proper injunction/rite.
यथाविधि (yathāvidhi):

Suta Goswami (narrating prescribed expiations within the Linga Purana discourse)