Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama

कृष्णागरुसमुद्भूतं सर्वपापनिकृन्तनम् गुग्गुलुप्रभृतीनां चैव दीपानां च निवेदनम्

kṛṣṇāgarusamudbhūtaṃ sarvapāpanikṛntanam gugguluprabhṛtīnāṃ caiva dīpānāṃ ca nivedanam

គួរថ្វាយក្នុងការបូជាព្រះសិវៈ នូវក្លិនក្រអូបដែលកើតពីឈើអាឡូខ្មៅ (kṛṣṇāgaru) ដែលកាត់ផ្តាច់បាបទាំងអស់; ហើយគួរនាំមកថ្វាយទៀន/ចង្កៀង (dīpa) ដែលរៀបចំពីជ័រ gug्गulu និងជ័រផ្សេងៗដូចគ្នា។

कृष्णागरु-समुद्भूतम्produced from kṛṣṇāgaru (dark aloe-wood/agarwood)
कृष्णागरु-समुद्भूतम्:
सर्व-पाप-निकृन्तनम्that which cuts off all sins
सर्व-पाप-निकृन्तनम्:
गुग्गुलु-प्रभृतीनाम्of guggulu and the like (resins/fragrances)
गुग्गुलु-प्रभृतीनाम्:
च एवand indeed/also
च एव:
दीपानाम्of lamps
दीपानाम्:
and
:
निवेदनम्offering/presentation (to the Deity)
निवेदनम्:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)