Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

ततो विश्वजिदन्तैश् च पुत्रानुत्पाद्य तादृशान् वानप्रस्थाश्रमं गत्वा सदारः साग्निरेव च

tato viśvajidantaiś ca putrānutpādya tādṛśān vānaprasthāśramaṃ gatvā sadāraḥ sāgnireva ca

បន្ទាប់មក ដោយបានបង្កើតកូនប្រុសដែលមានគុណសម្បត្តិដូចគ្នា តាមពិធីវិශ්វជិត និងពិធីដទៃៗ នោះគាត់ចូលទៅអាស្រាមវានប្រស្ថ—ទៅព្រៃជាមួយភរិយា ហើយថែរក្សាភ្លើងបរិសុទ្ធ—ដើម្បីបង្វែរជីវិតទៅកាន់ធម៌វិន័យ និងការសម្អាតខាងក្នុង ក្រោមព្រះបតិ។

tataḥthereafter
tataḥ:
viśvajit-antaiḥbeginning with Viśvajit and others (i.e., with Viśvajit as foremost)
viśvajit-antaiḥ:
caand
ca:
putrānsons
putrān:
utpādyahaving produced/begotten
utpādya:
tādṛśānof that kind, similar (in virtue)
tādṛśān:
vānaprastha-āśramamthe forest-dweller stage of life
vānaprastha-āśramam:
gatvāhaving gone/entered
gatvā:
sa-dāraḥwith (his) wife
sa-dāraḥ:
sa-agniḥwith the (sacred) fires, maintaining household fires
sa-agniḥ:
evaindeed
eva:
caand.
ca:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)