Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

औमं कौमारमैशानं वैष्णवं ब्राह्ममेव च प्राजापत्यं महातेजा जनलोकं महस् तथा

aumaṃ kaumāramaiśānaṃ vaiṣṇavaṃ brāhmameva ca prājāpatyaṃ mahātejā janalokaṃ mahas tathā

«ទ្រង់បានពោលអំពីរូបអោំ; រូបកៅម៉ារ និង អៃសាន; រូបវៃಷ្ណវ និង រូបប្រាហ្ម; ហើយរូបប្រាជាបត្យផងដែរ។ ឱ អ្នកមានតេជៈដ៏មហា ទ្រង់ក៏បានពោលអំពីជនលោក និង មហរលោកផងដែរ»។

औमम् (aumaṁ)the Oṁ-form / pertaining to Praṇava
औमम् (aumaṁ):
कौमारम् (kaumāram)belonging to Kumāra/Skanda, the Kaumāra form
कौमारम् (kaumāram):
ऐशानम् (aiśānam)the Īśāna (Shiva) form
ऐशानम् (aiśānam):
वैष्णवम् (vaiṣṇavam)the Vaiṣṇava form
वैष्णवम् (vaiṣṇavam):
ब्राह्मम् (brāhmam)the Brāhma (Brahmā) form
ब्राह्मम् (brāhmam):
एव च (eva ca)and also
एव च (eva ca):
प्राजापत्यम् (prājāpatyam)the Prajāpati-related form
प्राजापत्यम् (prājāpatyam):
महातेज (mahā-tejā)O great-splendoured one (vocative)
महातेज (mahā-tejā):
जनलोकम् (janalokam)the world called Janaloka
जनलोकम् (janalokam):
महस् (mahas)Maharloka
महस् (mahas):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; internal listing preserved contextually)