Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

सगणो गणसेनानीर् मेघपृष्ठे यथा भवः दशयोजनविस्तीर्णं मुक्ताजालैर् अलंकृतम्

sagaṇo gaṇasenānīr meghapṛṣṭhe yathā bhavaḥ daśayojanavistīrṇaṃ muktājālair alaṃkṛtam

ព្រះភវៈ (ព្រះសិវៈ) ព័ទ្ធជុំវិញដោយគណៈ និងមេបញ្ជាការគណៈ បានបង្ហាញព្រះអង្គដូចជានៅលើផ្ទៃពពក—ទូលាយដល់ដប់យោជនៈ ហើយតុបតែងដោយបណ្តាញគុជខ្យង។

sa-gaṇaḥtogether with the gaṇas
sa-gaṇaḥ:
gaṇa-senānīḥthe commanders/leaders of the gaṇas
gaṇa-senānīḥ:
megha-pṛṣṭheon the back/surface of a cloud
megha-pṛṣṭhe:
yathāas if/just like
yathā:
bhavaḥBhava, i.e., Śiva
bhavaḥ:
daśa-yojana-vistīrṇamextending ten yojanas in breadth
daśa-yojana-vistīrṇam:
muktā-jālaiḥwith nets/garlands-webs of pearls
muktā-jālaiḥ:
alaṃkṛtamornamented/adorned
alaṃkṛtam:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)