Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

क्षणश्चापि निमेषादिः कालः कालविदां वराः श्रवणान्तं धनिष्ठादि युगं स्यात्पञ्चवार्षिकम्

kṣaṇaścāpi nimeṣādiḥ kālaḥ kālavidāṃ varāḥ śravaṇāntaṃ dhaniṣṭhādi yugaṃ syātpañcavārṣikam

ឱ អ្នកដឹងអំពីកាលដ៏ប្រសើរ! ឯកតាដែលហៅថា «ក្សណៈ» ចាប់ពី «និមេសៈ» និងអ្វីៗផ្សេងទៀត នោះហើយជាកាល។ ហើយ «យុគ» ដែលចាប់ផ្តើមពី ធនិឋ្ឋា រហូតដល់ ស្រវណា ត្រូវបាននិយាយថា ជាវដ្តប្រាំឆ្នាំ។

क्षणः (kṣaṇaḥ)a moment, an instant
क्षणः (kṣaṇaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
निमेष-आदिः (nimeṣa-ādiḥ)beginning with the blink (nimeṣa) and other units
निमेष-आदिः (nimeṣa-ādiḥ):
कालः (kālaḥ)Time
कालः (kālaḥ):
काल-विदाम् (kāla-vidām)of those who know time/chronology
काल-विदाम् (kāla-vidām):
वराः (varāḥ)O best/excellent ones
वराः (varāḥ):
श्रवण-अन्तम् (śravaṇa-antam)ending with (extending up to) Śravaṇā
श्रवण-अन्तम् (śravaṇa-antam):
धनिष्ठ-आदि (dhaniṣṭhā-ādi)beginning with Dhaniṣṭhā
धनिष्ठ-आदि (dhaniṣṭhā-ādi):
युगम् (yugam)cycle/period
युगम् (yugam):
स्यात् (syāt)is said to be/should be
स्यात् (syāt):
पञ्च-वार्षिकम् (pañca-vārṣikam)consisting of five years
पञ्च-वार्षिकम् (pañca-vārṣikam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)