Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

सहे चैव सहस्ये च वसन्त्येते दिवाकरे ततः शैशिरयोश्चापि मासयोर् निवसन्ति वै

sahe caiva sahasye ca vasantyete divākare tataḥ śaiśirayoścāpi māsayor nivasanti vai

ក្នុងខែ សហា និង សហស្ស្យា អំណាចទេវៈទាំងនេះស្នាក់នៅក្នុងព្រះអាទិត្យ; បន្ទាប់មក ពួកគេក៏ស្នាក់នៅក្នុងខែទាំងពីរនៃរដូវសៃសិរៈ ដូច្នេះហើយជាទីស្នាក់នៅរបស់ពួកគេ។

सहेin (the month) Sahā
सहे:
चैवand indeed
चैव:
सहस्येin (the month) Sahasya
सहस्ये:
and
:
वसन्तिthey dwell
वसन्ति:
एतेthese (beings/powers)
एते:
दिवाकरेin the Sun (Divākara)
दिवाकरे:
ततःthereafter
ततः:
शैशिरयोःin the two Śaiśira (winter) months
शैशिरयोः:
चापिand also
चापि:
मासयोःin the months
मासयोः:
निवसन्तिthey reside
निवसन्ति:
वैindeed/truly
वै:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)