Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

गन्धर्वैरप्सरोभिश् च ग्रामणीसर्पराक्षसैः प्रदीपयन् सहस्रांशुर् अग्रतः पृष्ठतो ऽप्यधः

gandharvairapsarobhiś ca grāmaṇīsarparākṣasaiḥ pradīpayan sahasrāṃśur agrataḥ pṛṣṭhato 'pyadhaḥ

ដោយមានគន្ធರ್ವ និងអប្សរា ព្រមទាំងមេដឹកនាំ នាគ និងរាក្សស ជាអ្នកអមដំណើរ ព្រះអាទិត្យមានពន្លឺពាន់កាំរស្មី បានភ្លឺចែងចាំង—បំភ្លឺផ្លូវខាងមុខ ខាងក្រោយ ហើយសូម្បីតែខាងក្រោមផងដែរ។

गन्धर्वैःby the Gandharvas (celestial musicians)
गन्धर्वैः:
अप्सरोभिःby the Apsarases (celestial nymphs)
अप्सरोभिः:
and
:
ग्रामणीby leaders/chiefs
ग्रामणी:
सर्पby serpents/Nāgas
सर्प:
राक्षसैःby Rākṣasas (powerful beings)
राक्षसैः:
प्रदीपयन्illuminating, making radiant
प्रदीपयन्:
सहस्रांशुःthe thousand-rayed one (radiant, sun-like splendor
सहस्रांशुः:
अग्रतःin front
अग्रतः:
पृष्ठतःbehind
पृष्ठतः:
अपिalso/even
अपि:
अधःbelow
अधः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)