भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
तस्मात्प्रकृष्टां भूमिं तु कालेनाल्पेन गच्छति सूर्यो द्वादशभिः शीघ्रं मुहूर्तैर्दक्षिणायने
tasmātprakṛṣṭāṃ bhūmiṃ tu kālenālpena gacchati sūryo dvādaśabhiḥ śīghraṃ muhūrtairdakṣiṇāyane
ដូច្នេះ ក្នុងដំណើរទិសត្បូង (ទក្ខិណាយណ) ព្រះអាទិត្យឆ្លងកាត់តំបន់ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់នៃផែនដីយ៉ាងលឿន ក្នុងពេលខ្លី—ក្នុង១២ មុហូរត្រា។ តាមមាត្រដ្ឋានកាលៈបែបនេះ បាសុមានរាងកាយប្រែប្រួល ខណៈព្រះបតិដ៏អធិរាជ—ព្រះសិវៈ—នៅជាមូលដ្ឋានមិនប្រែប្រួលនៃពេលវេលាទាំងអស់។
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)