Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्

हयाननानां मुख्यानां किन्नराणां च सुव्रताः वेणुसौधे महाशैले विद्याधरपुरत्रयम्

hayānanānāṃ mukhyānāṃ kinnarāṇāṃ ca suvratāḥ veṇusaudhe mahāśaile vidyādharapuratrayam

ឱ អ្នកមានវ្រតដ៏ប្រសើរៈ លើភ្នំធំឈ្មោះ «វេណុសៅធ» មានទីក្រុងវិទ្យាធរ ចំនួនបី—ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ពួកមានមុខសេះដ៏ឧត្តម និងពួកកិន្នរ—តម្រៀបស្ថិតក្នុងសកលលោកដែលព្រះសិវៈបានរៀបចំដោយលំដាប់។

हयाननानाम्of the horse-faced beings
हयाननानाम्:
मुख्यानाम्of the foremost/chief
मुख्यानाम्:
किन्नराणाम्of the Kinnaras (celestial musicians)
किन्नराणाम्:
and
:
सुव्रताःO virtuous ones / O you of noble vows
सुव्रताः:
वेणुसौधेon/in Veṇusau dha (name of a mountain/peak)
वेणुसौधे:
महाशैलेon the great mountain
महाशैले:
विद्याधरपुरत्रयम्the triad of cities of the Vidyādharas (three Vidyādhara cities)
विद्याधरपुरत्रयम्:

Suta Goswami