Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

संकल्पश्चैव धर्मश् च ह्य् अधर्मो धर्मसंनिधिः द्वादशैव प्रजास्त्वेता ब्रह्मणो ऽव्यक्तजन्मनः

saṃkalpaścaiva dharmaś ca hy adharmo dharmasaṃnidhiḥ dvādaśaiva prajāstvetā brahmaṇo 'vyaktajanmanaḥ

សង្គល្បៈ (Saṅkalpa) ធម្មៈ (Dharma) អធម្មៈ (Adharma) និង «ស្និទ្ធភាព/ទីស្ថិតនៃធម្មៈ»—ទាំងនេះជាប្រជា (prajā) ទាំងដប់ពីររបស់ព្រះព្រហ្មា ដែលកំណើតមកពីអវិយក្ត (អមើលឃើញ)។ ដូច្នេះលោកកើតឡើងដោយច្បាប់នៃធម្មៈ និងការបដិសេធរបស់វា ខណៈព្រះបតិ (Pati) នៅជាសាក្សីខាងក្នុង លើសពីការបង្ហាញទាំងអស់។

संकल्पः (saṅkalpaḥ)volition, formative intention
संकल्पः (saṅkalpaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
धर्मः (dharmaḥ)cosmic law, virtue, sustaining order
धर्मः (dharmaḥ):
च (ca)and
च (ca):
हि (hi)indeed
हि (hi):
अधर्मः (adharmaḥ)non-law, disorder, vice
अधर्मः (adharmaḥ):
धर्मसंनिधिः (dharma-saṃnidhiḥ)proximity/presence or seat of dharma, the condition in which dharma is established
धर्मसंनिधिः (dharma-saṃnidhiḥ):
द्वादश (dvādaśa)twelve
द्वादश (dvādaśa):
एव (eva)only/precisely
एव (eva):
प्रजाः (prajāḥ)progenitive beings/principles, generative emanations
प्रजाः (prajāḥ):
तु (tu)but/indeed
तु (tu):
एताः (etāḥ)these
एताः (etāḥ):
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ)of Brahmā (the creator)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ):
अव्यक्तजन्मनः (avyakta-janmanaḥ)whose birth/origin is from the Unmanifest (avyakta).
अव्यक्तजन्मनः (avyakta-janmanaḥ):

Suta Goswami (narrating the creation account to the sages, with the Purana’s internal cosmology centered on Brahmā’s emanations under Shiva’s supreme oversight)