Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः

हेमरत्नचिते दिव्ये मनसा च विनिर्मिते दुष्प्राप्ये दुर्जनैः पुण्यैः सनकाद्यैरगोचरे

hemaratnacite divye manasā ca vinirmite duṣprāpye durjanaiḥ puṇyaiḥ sanakādyairagocare

ព្រះលោកធម៌ដ៏ទេវភាពនោះ—ផ្លូវប铺ដោយមាស និងរត្នា បង្កើតឡើងដោយចិត្តបរិសុទ្ធតែប៉ុណ្ណោះ—មនុស្សអាក្រក់មិនអាចឈានដល់បានទេ; មានតែអ្នកមានបុណ្យប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលដល់ ហើយសូម្បីតែព្រះឥសីដូចសនកជាដើមក៏មិនអាចវាស់ដល់។

hemagold
hema:
ratnagems/jewels
ratna:
citeheaped/paved/arranged
cite:
divyedivine, celestial
divye:
manasāby the mind
manasā:
caand
ca:
vinirmiteperfectly fashioned/created
vinirmite:
duṣprāpyedifficult to obtain/attain
duṣprāpye:
durjanaiḥby evil-minded people/wicked
durjanaiḥ:
puṇyaiḥby the virtuous/meritorious
puṇyaiḥ:
sanaka-ādyaiḥby Sanaka and others (mind-born sages)
sanaka-ādyaiḥ:
agocarebeyond reach/not an object of perception
agocare:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)