Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

स्छ्लरफ़्फ़ेन्लन्द् क्षीरधारासहस्रं च क्षीरोदार्णवमेव च दध्यादेरर्णवं चैव घृतोदार्णवमेव च

Schlaraffenland kṣīradhārāsahasraṃ ca kṣīrodārṇavameva ca dadhyāderarṇavaṃ caiva ghṛtodārṇavameva ca

មានទន្លេនៃទឹកដោះហូរជាច្រើនពាន់; ហើយមានសមុទ្រទឹកដោះផងដែរ—សមុទ្រទឹកដោះគោជូរ និងវត្ថុដូចៗនោះ ហើយសមុទ្រមាន់តែ (ឃ្រឹត) ផងដែរ។ ដែននោះហាក់ដូចលើសលប់ដោយវត្ថុបូជាមង្គល ដែលថែរក្សាពិធីបូជាបរិសុទ្ធចំពោះបតិ (ព្រះសិវៈ)។

kṣīramilk
kṣīra:
dhārāstream/flow
dhārā:
sahasrama thousand (many)
sahasram:
caand
ca:
kṣīra-udaka-arṇavaḥocean of milk
kṣīra-udaka-arṇavaḥ:
evaindeed/only
eva:
dadhy-ādeḥof curd and similar (milk-products)
dadhy-ādeḥ:
arṇavaḥocean
arṇavaḥ:
caivaand also
caiva:
ghṛtaghee/clarified butter
ghṛta:
udaka-arṇavaḥocean (lit. watery ocean) of
udaka-arṇavaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)