Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

दग्धुं संप्रेषितश् चाहं भवन्तं समुनीश्वरैः इत्युक्त्वा यज्ञशालां तां ददाह गणपुङ्गवः

dagdhuṃ saṃpreṣitaś cāhaṃ bhavantaṃ samunīśvaraiḥ ityuktvā yajñaśālāṃ tāṃ dadāha gaṇapuṅgavaḥ

គាត់បាននិយាយថា «ខ្ញុំក៏ត្រូវបានបញ្ជូនដោយមុនីជាអធិការទាំងឡាយ ដើម្បីដុតអ្នក» ហើយបន្ទាប់ពីនោះ មេកងគណៈរបស់ព្រះសិវៈ បានដុតយញ្ញសាលានោះឲ្យឆេះ។

दग्धुम्to burn
दग्धुम्:
संप्रेषितःdispatched/sent forth
संप्रेषितः:
and
:
अहम्I
अहम्:
भवन्तम्you
भवन्तम्:
समुनीश्वरैःby the lordly sages (chief seers)
समुनीश्वरैः:
इतिthus
इति:
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
यज्ञशालाम्the sacrificial hall
यज्ञशालाम्:
ताम्that
ताम्:
ददाहburned
ददाह:
गणपुङ्गवःthe foremost/bull among the gaṇas (Śiva’s attendant)
गणपुङ्गवः:

Suta Goswami (narrating; internal action by a Shiva-gana)