नैमिषारण्ये सूतागमनम् — लिङ्गमाहात्म्यभूमिका तथा शब्दब्रह्म-ओङ्कार-लिङ्गतत्त्वम्
सर्गप्रतिष्ठासंहारलीलार्थं लिङ्गरूपिणम् प्रणम्य च यथान्यायं वक्ष्ये लिङ्गोद्भवं शुभम्
sargapratiṣṭhāsaṃhāralīlārthaṃ liṅgarūpiṇam praṇamya ca yathānyāyaṃ vakṣye liṅgodbhavaṃ śubham
ខ្ញុំបានក្រាបបង្គំតាមវិធីដ៏ត្រឹមត្រូវចំពោះព្រះអម្ចាស់ ដែលទទួលយករូបរាងលិង្គ ដើម្បីលីឡាទេវីយៈនៃការបង្កើត ការតាំងស្ថិត និងការលាយលង់; ឥឡូវនេះ ខ្ញុំនឹងពន្យល់អំពីការបង្ហាញដ៏មង្គលនៃលិង្គ—លិង្គោទ្ភវ។
Suta Goswami
It frames Liṅga-worship as reverence to Shiva himself—who takes the Liṅga-form for the cosmic functions of sṛṣṭi (creation), sthiti/pratiṣṭhā (establishment), and saṃhāra (dissolution)—and introduces Liṅgodbhava as an auspicious revelation.
Shiva is presented as Pati, the sovereign Lord whose Liṅga-form signifies the transcendent source behind the universe’s arising, ordering, and withdrawal—acts performed as līlā, not from limitation.
The verse highlights yathā-nyāya praṇāma—proper, rule-aligned salutations and devotional humility—as the foundational discipline before receiving teachings on the Liṅga’s manifestation and its contemplative significance.