Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
अङ्गहीनं ददर्शासौ नरं दुःशितमानसम् / गोधां च शशकं शल्यं रिक्तकुम्भं सरीमृपम्
aṅgahīnaṃ dadarśāsau naraṃ duḥśitamānasam / godhāṃ ca śaśakaṃ śalyaṃ riktakumbhaṃ sarīmṛpam
គាត់បានឃើញបុរសម្នាក់ខ្វះអវយវៈ និងចិត្តកខ្វក់; ហើយក៏ឃើញកង្កែបដី (godhā), ទន្សាយ, សល្យ (មួល/ព្រួញ), ក្អមទទេ និងសត្វទឹកផងដែរ។