Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
कृष्णवस्त्रपरीधानां वनितां स ददर्श ह / कुचैलं पतितं भग्नं नग्नं काषायवाससम्
kṛṣṇavastraparīdhānāṃ vanitāṃ sa dadarśa ha / kucailaṃ patitaṃ bhagnaṃ nagnaṃ kāṣāyavāsasam
គាត់បានឃើញស្ត្រីម្នាក់ស្លៀកពាក់ខ្មៅ; ហើយក៏ឃើញសម្លៀកបំពាក់កខ្វក់ ដែលធ្លាក់ចុះ បែកបាក់ អ្នកអាក្រាត និងអ្នកស្លៀកកាសាយៈពណ៌លឿងក្រហម។