दृश्यते ह्यचोरोऽपि चोरमार्गे यदृच्छया संनिपाते चोरवेषशस्त्रभाण्डसामान्येन गृह्यमाणश्चोरभाण्डस्योपवासेन वा यथाणिमाण्डव्यः कर्मक्लेशभयादचोरः चोरोऽस्मि इति ब्रुवाणः ॥ कZ_०४.८.१२ ॥
dṛśyate hy acoro’pi coramārge yadṛcchayā saṃnipāte coraveṣaśastrabhāṇḍasāmānyena gṛhyamāṇaḥ corabhāṇḍasyopavāsena vā yathā āṇimāṇḍavyaḥ karmakleśabhayād acoraḥ coro’smi iti bruvāṇaḥ
ព្រោះគេឃើញថា សូម្បីតែមនុស្សសុចរិតមិនមែនចោរ ក៏អាចដោយចៃដន្យត្រូវចាប់បាននៅលើផ្លូវចោរ ឬក្នុងការជួបជុំដោយចៃដន្យ ហើយត្រូវគេចាប់យក ព្រោះសម្លៀកបំពាក់ អាវុធ ឬទំនិញរបស់គាត់ស្រដៀងនឹងរបស់ចោរ; ឬក្រោមសម្ពាធនៃការខ្វះខាត/ការអត់ឃ្លាន ដូចជា អាណិមាណ្ឌវ្យៈ មនុស្សសុចរិតម្នាក់—ដោយភ័យខ្លាចទុក្ខលំបាកនៃការងារបង្ខំ—អាចនិយាយថា «ខ្ញុំជាចោរ»។
To warn administrators that ‘appearance-based’ arrest can sweep up innocents; resemblance is a weak indicator unless corroborated.
Under duress and fear of punitive labour, innocents may confess; confession must be tested against independent grounds.