Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 23

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

ऋणं लेख्यकृतं देयं पुरुषैस्त्रिभिरेव तु आधिस्तु भुज्यते तावद्यावत्तन्न प्रदीयते

ṛṇaṃ lekhyakṛtaṃ deyaṃ puruṣaistribhireva tu ādhistu bhujyate tāvadyāvattanna pradīyate

បំណុលដែលបានធ្វើឡើងដោយឯកសារសរសេរ ត្រូវសងតាមដែលបានកំណត់ ដោយការបញ្ជាក់/អនុវត្តតាមសក្ខីកម្មរបស់បុរសបីនាក់។ ចំណែកទ្រព្យដែលដាក់បញ្ចាំ (ādhi) អ្នកឥណទានអាចប្រើប្រាស់បាន ត្រឹមតែរយៈពេលដែលបំណុលនោះមិនទាន់សង។

ṛṇamdebt
ṛṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; here topic/subject ‘debt’
lekhya-kṛtamdocumented in writing
lekhya-kṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlekhya (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त, कृ-धातु)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; PPP (क्त) ‘made in writing/documented’ (लेख्येन कृतम्)
deyampayable/to be paid
deyam:
Vidhi (विधेय/विधि)
TypeAdjective
Rootdeya (कृदन्त, दा-धातु)
FormNeuter, Nominative, Singular; gerundive (तव्यत्/यत्) ‘to be given/payable’
puruṣaiḥby men/persons
puruṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
tribhiḥby three
tribhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; numeral adjective qualifying ‘puruṣaiḥ’
evaonly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात) ‘only/indeed’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (निपात) ‘but/indeed’
ādhispledge/mortgage
ādhis:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘pledge/mortgage’
tuhowever
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
bhujyateis enjoyed/used
bhujyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज्-धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tāvatso long
tāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग)
FormCorrelative adverb (अव्यय) ‘so long/that much’
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग)
FormRelative adverb (अव्यय) ‘as long as/until’
tatthat (debt)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; refers to ‘ṛṇam’ (that debt)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
pradīyateis paid
pradīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (दा-धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person, Singular; ‘is paid/given’

Lord Agni (in instruction on dharma and legal procedure to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guiding enforcement of written debts and regulating enjoyment of pledged property (ādhi) until repayment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ṛṇa-lekhya Repayment and Ādhi (Pledge) Enjoyment Rule","lookup_keywords":["rina lekhya","trayaḥ puruṣāḥ","ādhi pledge","bhujyate","debt repayment"],"quick_summary":"Written debt is enforceable with confirmation by three persons, while pledged property may be used by the creditor only until the debt is repaid. This balances creditor security with debtor’s right of redemption."}

Concept: Fairness in economic dealings: enforceability with due confirmation; temporary enjoyment of security without extinguishing redemption.

Application: Draft pledge terms clearly; ensure third-party confirmation; return pledged enjoyment upon repayment.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dharma-shastra: debt, contracts, and pledges)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A creditor and debtor before a registrar; three confirming persons stand nearby; a pledged field/house is shown being used by the creditor until repayment is made.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, village-court scene with three witnesses, palm-leaf debt instrument, depiction of pledged land with boundary trees, warm ochres and greens, stylized figures and jewelry.","tanjore_prompt":"Tanjore style, ceremonial signing of a debt deed, gold embellishment on garments, three witnesses in symmetrical composition, inset vignette of pledged property being enjoyed until repayment.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: main panel shows execution of lekhya with three confirmers; side panel shows ādhi property use and then return upon repayment; fine lines and soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, merchant setting with account books and deed, three respectable witnesses, background showing a house/field under pledge, intricate textiles and architectural details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पुरुषैस्त्रिभिरेव → पुरुषैः + त्रिभिः + एव; आधिस्तु → आधिः + तु; तावद्यावत् → तावत् + यावत्; तन्न → तत् + न.

Related Themes: Agni Purana 254 (ṛṇa, lekhya, ādhi, pramāṇa rules)

R
Rina (Debt)
L
Lekhya (Written contract)
A
Adhi (Pledge/Mortgage)

FAQs

It imparts vyavahāra-vidyā (practical legal knowledge): repayment of a written debt is established through formal proof (here, three persons), and the creditor’s right to enjoy pledged property (ādhi) lasts only until repayment.

Beyond theology, the Agni Purana preserves dharma-shastra style civil rules—contracts, evidentiary standards, and mortgage/pledge practice—showing it functions as a compendium of governance and legal administration.

By prescribing fair repayment and limiting enjoyment of pledged property to the period of non-repayment, it promotes dharmic economic conduct—reducing exploitation and supporting righteous livelihood (dharma) in social dealings.